Description
In the thirteenth century, the limits of translation and its employees were narrower than in the twelfth century for a number of reasons, says author Hassan Bahraoui: “One of the manifestations of translation in this century is the decline of the Latin language, which for a long time remained the language of the Church and a primary means of transmitting knowledge and scientific thought in Europe.”.
Book description
-
Author's name: Hassan Bahraoui
-
Number of pages: 313 pages
-
The subject of the book: History of translation in the world
About the Author
Dr. Hassan Bahraoui is a Moroccan writer and critic, president of the Moroccan Writers Union, professor at Mohammed V University in Rabat, with a PhD in translation and comparative literature.
Scientific books and other writings
-
The structure of the narrative form. Space - Time - Character
-
Abdessamad Elkanfawy. A biography of a man and an artist
-
Moroccan Theater. Sociocultural Origins of Moroccan Theater
-
Tangier Narrators Loop
-
The Art of Aytta in Morocco
-
Vietnamese tiger . Sleekie Publications
-
Shelter of the stranger: Studies in the Poetics of Translation






